SECTION ONE: ROLE DETAILS

職務

eコマース翻訳者

直属の上役

OLIVER シニア・ローカリゼーションプロジェクトマネージャー

部門

ローカリゼーション

クライアント

Reebok

勤務地

日本、東京

契約

有期(1年)

 

 

言語や翻訳に対して熱意のある方

多文化・グローバルな環境で働きたい方

スポーツが大好きな方

上記に該当する方はぜひお読みください

 

OLIVERはグローバル企業をクライントに持つマーケティングエージェンシーです。大手クライアントの社内において、経験豊富な創造性に富む社員よる専属サービスを提供しています。

OLIVERは、Reebokとのパートナーシップのもと、Reebokのあらゆるタイプの消費者向けコンテンツを、ローカライズする業務を担っています。

 

Reebokは、アイコニックな製品作り、消費者との繋がりを生む様々な体験に関して、長い歴史と伝統を誇り、創業以来、スポーツカルチャーを定義し続けてきました。現在もこの先も新たな定義を創出し続けるReebok。

Reebok、そしてOLIVERと共に未来を創る仲間を求めています。

 

OLIVERは、マーケティングコミュニケーションチームの一員として、都内に所在地を置くアディダスジャパンに常勤し、eコマース翻訳業務を行える方を募集しています。

 

職務: eコマース翻訳者

 

主な職務内容

·         日常業務は、マーケティングコピー(英語)をオンラインストアに適した日本語への翻訳・トランスクリエーション。

·         割り当てられたプロジェクトに対し、ターゲット層にとって魅力溢れる、独創的かつ説得力のあるユニークなコピーにするための調査と翻訳業務。

·         業務範囲はeコマース(オンラインストア)で使用される主に商品説明文、ブランドマーケティング・コピーライティング。CATツールを使用した翻訳メモリの管理と更新、用語集の作成、コピーの校正・編集。

·         アムステルダムに拠点を置く、OLIVERのグローバル・ローカリゼーション・プロジェクトマネージャーのチームが、世界各地で活躍するすべてのeコマース翻訳者を遠隔で監督管理、指導・サポートを行います。

プロジェクト管理

·         締め切り厳守かつスケジュールが厳しい各プロジェクトに対し、冷静に対処できる方。

·         平均翻訳量は、1日あたり2,000語、プルーフリーディング量は1日あたり8,000語をこなす能力がある方。

コミュニケーションとチームワーク

·         クライアントの期待に応えるレベルのサービスを日常的に維持でき、問題や懸案事項が発生した場合にはLPMチームへ迅速に報告できる方。

·         透明性が高いコミュニケーションを密にできる方。

·         ストレスが多い状況下でも、プロフェッショナルかつ外交的であり、前向きに問題解決に取り組める方。

以下の条件に該当する方、ぜひご応募ください

·         翻訳、コンテンツライティング、編集の豊富な実務経験(必須)

·         CTAツールに精通している(望ましい)

·         高い英語力と母国語レベルの日本語能力(必須)

·         優れたコミュニケーション能力を有し、チームワークを大切にする(必須)

·         遠隔のチームと働いた経験がある、または働くことができる、厳しい納期に対応できる(望ましい)

·         マーケティングやSEOコンテンツに関する知識がある(望ましい)

 

経験

関連分野での翻訳の実務経験3年以上

翻訳、通訳またはマーケティングコミュニケーション専攻の学士号またはそれ以上の課程を修了

上記の条件を満たし、ご応募・お問合せをご希望の方は<talentadmin@insideideas.co.uk> まで、英文履歴書またはお問合せ内容を英語でお送りください。 ご応募を心よりお待ちしております。

 

 

 

Apply for this Job

* Required