Why PlayStation?

PlayStation isn’t just the Best Place to Play — it’s also the Best Place to Work. Today, we’re recognized as a global leader in entertainment producing The PlayStation family of products and services including PlayStation®5, PlayStation®4, PlayStation®VR, PlayStation®Plus, acclaimed PlayStation software titles from PlayStation Studios, and more.

PlayStation also strives to create an inclusive environment that empowers employees and embraces diversity. We welcome and encourage everyone who has a passion and curiosity for innovation, technology, and play to explore our open positions and join our growing global team.

The PlayStation brand falls under Sony Interactive Entertainment, a wholly-owned subsidiary of Sony Corporation.

 

<職務内容/Job duties>

組織・職場紹介
グローバル組織、PlayStation StudiosのInternational Production & Localisationチームの一員として、ゲーム業界で有数の開発スタジオと協力しながら業務を行います。私たちのチームの目的は、世界に向け制作されるPlayStation Studiosや開発パートナーのゲーム作品を、優れたローカライズ、プロダクション、パブリッシングによってサポートし、素晴らしいゲーム体験を世界中の人々へ届けることです。

東京を拠点とするアジアのローカライズプロデューサー、およびローカライズスペシャリストは海外で開発されたゲーム作品のアジアローカライズ版制作を担い、高い評価を得た『Ghost of Tsushima』を例として、様々なタイトルのローカライズ業務を担当します。マーケティングや広報部門と連携してタイトルのプロモーション活動のサポートをしたり、ゲームトレンドやアジア市場のニーズを深く理解した上でアジア地域でのパブリッシングのための交渉・調整を行ったりします。

今回募集しているローカライズプロデューサーは、PlayStation Studiosが開発するゲーム作品のアジアローカライズ版制作業務を担います。プロジェクトの中心となり、能動的にプロジェクトメンバーや関連部署を牽引することが求められます。

職務内容
現場担当として複数プロジェクトを積極的に担い、予算やスケジュールを立案、ローカライズスペシャリストやQAと協力しながら高品質な繁体字・簡体字中国語、ハングル、タイ語などアジア言語のローカライズ制作を進行する。

IPLチーム内および開発スタジオと連携して、アジア市場に向けクリエイティブで優れたアジア言語のローカライズを保証する。

ゲーム作品のアジア版制作・パブリッシングを進行し、関連部門をサポートする。

ゲームや様々な製品のマーケティングキャンペーンを実施するために、営業部門やマーケティング部門と連携する。

欧州拠点のIPLチームと緊密に連携し、情報やノウハウを共有することでグローバル組織としての成長に寄与する。

Role overview
Our global team, PlayStation Studios’ International Production & Localisation, work with some of the most creative and quality-driven development teams in the games industry. We are responsible for providing best in class localisation, production and publishing solutions to enable PlayStation Studios and development partners to deliver outstanding games to a global audience.

Based in Tokyo, our team of producers and localisation specialists are responsible for exceptional game localisations, like the critically acclaimed Ghost of Tsushima. They also work closely with Marketing and PR to support promotional activities as well as providing the expert knowledge of the Asian markets and regional sensitivities to both anticipate and mitigate regional publishing risks.

We are now looking for a Localisation Producer to join our talented team and manage game localisation projects for PlayStation Studios releases in Asia.

What you'll be doing
Actively manage localisation projects; creating and managing budgets and working with localisation specialists, vendors and QA to deliver high-quality localisation in Asian languages such as Traditional and Simplified Chinese, Korean and Thai.

Liase with the IPL and development teams to understand and execute the creative vision for a game title within local markets.

Facilitate and support the publishing process for titles within the Asian market.

Coordinates with Sales & Marketing departments to execute marketing campaigns for games and various products.

Actively contribute to the IPL team globally to share knowledge, information and to support the team culture of continous improvement and excellence. 

 

<応募資格/Qualifications>

応募要件
PC、コンソールまたは携帯ゲーム制作の経験2年以上

ビジネスレベル以上の中国語(繁体字かつ/または簡体字)および英語での筆記/読解/会話能力が必須。日本語でのコミュニケーションができる方が望ましい

ゲーム開発のプロセス、およびプロジェクトマネジメントに関する理解

プロジェクトメンバーと活発かつ友好的コミュニケーションを行い、交渉できる能力

円滑なプロジェクト進行を妨げるリスクを突き止めて適当な予防を講じ、問題が発生したときには問題の原因を突き止めて解決できる能力

ゲーム制作への情熱と、ゲームの魅力をアジア圏の一般プレイヤーへ伝えられる能力

対面およびリモートでの社内外関係者との優れたコミュニケーション/プレゼンテーション能力

自己推進力があり、プレッシャーの下でも自立して即座に対応する。複数のタスクを同時にこなす能力

JIRA、memoQ等の業務効率化ツール/ローカライズツールの知識

基本的なMicrosoft Officeスキル、特にMicrosoft Excelのスキル

中国のセンサーシップ審査や出版プロセスに関する知識や経験があれば尚良し

What we're looking for
At least 2 years experience in the PC, console or mobile gaming industry in a production capacity.

Fluency in English and Chinese (Traditional and/or Simplified) - exceptional command of both languages (verbal and written) is essential. The ability to also speak and write in Japanese is preferred.

Understanding of the game development process and supporting project management techniques.

The ability to actively and directly communicate within a project team involving various stakeholders, fostering trust and understanding.

Problem solving skills and the ability to identify and address risk within a game project.

A passion for games as well as knowledge of the Asian and global gaming markets.

Good communication skills; be comfortable presenting to colleagues and teams both in person and remotely.

Self driven and being able to work independantly and spontaneously under pressure; be able to multi-task.

Experience with software tools and technology including localisation tools, bug/task trackers and databases (e.g. JIRA).

Competance with the MS Office Suite and good knowledge of Microsoft Excel.

Some understanding of the ratings processes as well as familiarty with the publishing process in China would be advantageous. 

Equal Opportunity Statement:

Sony is an Equal Opportunity Employer. All persons will receive consideration for employment without regard to gender (including gender identity, gender expression and gender reassignment), race (including colour, nationality, ethnic or national origin), religion or belief, marital or civil partnership status, disability, age, sexual orientation, pregnancy or maternity, trade union membership or membership in any other legally protected category.

We strive to create an inclusive environment, empower employees and embrace diversity. We encourage everyone to respond.

PlayStation is a Fair Chance employer and qualified applicants with arrest and conviction records will be considered for employment.

 

Apply for this Job

* Required

resume chosen  
(File types: pdf, doc, docx, txt, rtf)
cover_letter chosen  
(File types: pdf, doc, docx, txt, rtf)
When autocomplete results are available use up and down arrows to review
+ Add another education


Japan Voluntary Demographic Question

※SIEでは、グローバルに活躍するチームメンバーの能力を最大限に引き出し、帰属意識を高め、成長できる場を提供することをビジョンとしています。このビジョンは採用の段階から始まり、私たちは応募される方の多様性をよりよく理解し、採用プロセスや職場のエクイティ、インクルージョンを改善することに取り組んでいます。  
個人を特定できる情報(氏名、住所など)は、採用プロセスやそれ以降に考慮されることはありません。 

                                         
At SIE, our vision is to provide a place where our global team members can maximize their abilities, develop a sense of belonging, and grow. This vision begins at the hiring stage, where we work to better understand the diversity of our applicants and improve our hiring process, workplace equity and inclusion.  


No personally identifiable information (name, address, etc.) is considered during the hiring process or beyond.                       

性別を選択してください / Please indicate your gender (Select one) *





Our system has flagged this application as potentially being associated with bot traffic. Please turn off any VPNs, clear your browser cache and cookies, or try submitting your application in a different browser. If this issue persists, please reach out to our support team via our help center.
Please complete the reCAPTCHA above.