Nouveau

Développeur/Développeuse de logiciels senior

Montreal, Canada

Pour la version anglaise de cette description de poste, veuillez consulter le lien suivant / For the English version of this job description, please refer to the following link :

À propos d’AppDirecte

Devenez un citoyen du monde à l’ère numérique et outillez une nouvelle génération d’entrepreneurs branchés aux quatre coins du globe. AppDirecte offre une plateforme d’abonnement permettant de vendre n’importe quel produit en tant que service, et ce, par n’importe quel canal et sur n’importe quel appareil. Nous alimentons des millions d’abonnements pour le compte d’organisations de partout dans le monde. Notre action est toujours guidée par nos valeurs et notre culture – une culture qui vous permet d’être vu, de rester authentique et d’exceller.

Votre profil

Nous recherchons un ou une développeur/développeuse de logiciels pour rejoindre notre équipe principale de facturation. À ce poste, vous travaillerez en étroite collaboration avec une équipe Scrum composée d'autres développeurs logiciels seniors pour fournir des solutions de facturation de pointe à nos partenaires commerciaux dans l’industrie des services infonuagiques et des télécommunications. Ce poste est une occasion unique d’évoluer au sein d’une équipe dynamique, d'avoir un impact significatif et de contribuer à notre mission : devenir la référence mondiale en matière de places de marché SaaS.

Nous valorisons l'humilité, l'intensité et une attitude positive. Nous recherchons une personne apportant un regard neuf et une approche innovante, et qui n’a pas peur de partager ses idées et sa personnalité avec le groupe. Vous brûlez d’envie de relever de nouveaux défis, de découvrir de nouvelles technologies et de vivre de nouvelles aventures? Ce poste est pour vous!

L'équipe principale de facturation d'AppDirecte est responsable du cycle de vie des abonnements, de leur facturation et du traitement des factures. L'équipe se concentre sur le développement des technologies de facturation de nouvelle génération chez AppDirecte, tout en maintenant le système de facturation existant et en veillant à ce qu’il continue de répondre aux besoins des clients.

Ce que vous ferez et ce qui vous fera briller

  • Développer et maintenir des microservices axés sur le cycle de vie des abonnements, la facturation et les paiements;
  • Maintenir et améliorer les applications de facturation multiniveau existantes;
  • Créer des API REST et GraphQL robustes et évolutives à l'aide de frameworks Java;
  • Concevoir et implémenter des tests unitaires pour garantir la qualité du code à l'aide de JUnit;
  • Collaborer avec diverses équipes interfonctionnelles, incluant notamment des développeurs, des chefs de produit, des ingénieurs en AQ, des consultants techniques, du personnel de soutien et des gestionnaires de comptes;
  • Participer à la méthodologie de développement Scrum, en contribuant aux réunions stand-up quotidiennes et à la planification des sprints;
  • Déployer des solutions de messagerie à l'aide de Kafka pour assurer un échange de données efficace;
  • Utiliser MySQL et MongoDB pour gérer la base de données et assurer l'intégrité des données.

Compétences requises

  • Baccalauréat (ou diplôme d’études supérieures) en informatique ou dans un domaine connexe;
  • 4+ années d'expérience en développement avec Java;
  • Solide compréhension des frameworks Java tels que Spring Framework et Hibernate;
  • Expérience avec NodeJs et React;
  • Expérience avec les technologies de microservices et la création d'API REST;
  • Maîtrise des tests unitaires à l'aide de JUnit;
  • Connaissance des bases de données MySQL et MongoDB;
  • Expérience avec les systèmes de messagerie comme Kafka;
  • Expérience avec les architectures de microservices et les architectures multiniveaux;
  • Connaissance des plateformes infonuagiques et des outils de conteneurisation comme Docker et Kubernetes;
  • Familiarité avec la méthodologie de développement Scrum;
  • Solide compréhension des principes d'analyse et de conception orientées objet.

Chez AppDirecte, nous croyons que l’innovation est à son meilleur dans un environnement favorisant la diversité de l’excellence, de l’expérience et de la pensée. Nous accueillons chaque « AppDirecteur » et « AppDirectrice » pour l’empreinte unique qui est la sienne. Nous favorisons un environnement inclusif et sans discrimination à l’égard de la race, de la religion, de l’âge, de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre, afin de favoriser l’authenticité, la fierté et l’excellence. Dans cette optique, nous encourageons fortement les candidatures des personnes autochtones, des personnes handicapées, des personnes issues de la diversité des orientations sexuelles et des genres et/ou des personnes aux identités intersectionnelles.

Chez AppDirecte, nous prenons la protection de la vie privée très au sérieux. Pour plus d'informations sur notre utilisation et notre gestion des données personnelles des candidats, veuillez lire notre politique de confidentialité des candidats. Pour en savoir plus sur nos pratiques générales en matière de confidentialité, veuillez consulter l'avis de confidentialité d'AppDirecte: https://www.appdirect.com/about/privacy-notice

Veuillez noter que ce rôle nécessite une bonne connaissance de l'anglais puisque le/la candidat.e sélectionné.e devra collaborer avec des équipes situées, entre autres, aux États-Unis, en Inde, en Argentine, ainsi que dans les provinces de l'Ontario et de l'Alberta.

Postuler à ce poste

*

indique un champ obligatoire

CV*

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf

Lettre de motivation

Types de fichiers acceptés : pdf, doc, docx, txt, rtf


Informations sur l'égalité d'accès à l'emploi aux États-Unis (la participation à cette enquête est facultative)

AppDirect embauche sans distinction d'origine ethnique, de couleur, de religion, d'origine nationale, d'âge, de sexe, d'état matrimonial, d'ascendance, de handicap physique ou mental, de statut d'ancien combattant, d'identité sexuelle ou d'orientation sexuelle. Il vous est donné ici la possibilité de fournir les informations suivantes afin de nous aider à respecter les exigences fédérales et étatiques en matière de documentation liée à l'égalité d'accès à l'emploi et d'autres prescriptions légales.

Le formulaire est entièrement facultatif. Que vous choisissiez de le remplir ou non, votre décision ne sera pas prise en compte dans le processus de recrutement ou même ultérieurement. Toutes les informations fournies seront enregistrées et conservées dans un fichier confidentiel.

Select...
Select...
Définitions en rapport à l’appartenance raciale et ethnique

Si vous pensez appartenir à l'une des catégories d'anciens combattants protégés énumérées ci-dessous, veuillez l'indiquer en sélectionnant la catégorie appropriée. En notre qualité de fournisseur du gouvernement soumis au Vietnam Era Veterans Readjustment Assistance Act (VEVRAA), nous demandons ces informations afin de mesurer l'efficacité des efforts positifs que nous déployons en matière de recrutement et de sensibilisation conformément au VEVRAA. La classification des catégories protégées est la suivante :

Pour être considéré comme un « ancien combattant invalide », vous devez remplir l'une des conditions suivantes : vous avez servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines et vous avez droit à une indemnisation (ou vous auriez eu droit à une indemnisation si vous ne receviez pas de pension militaire) conformément aux lois administrées par le département des Anciens combattants des États-Unis ; vous avez été démobilisé ou libéré du service actif en raison d'une invalidité liée au service.

Pour être considéré comme un « ancien combattant récemment séparé », vous devez avoir été démobilisé ou libéré du service actif il y a moins de trois ans, que vous ayez fait partie des forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines.

Pour être considéré comme un « ancien combattant qui a servi en temps de guerre ou qui a reçu un insigne de campagne », vous devez avoir servi dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines pendant une guerre, ou avoir participé à une campagne ou une expédition pour laquelle un insigne de campagne a été délivré conformément aux lois administrées par le département de la Défense.

Pour être considéré comme un « ancien combattant décoré de la Armed Forces Service Medal », vous devez, lors de votre service dans les forces militaires, terrestres, navales ou aériennes américaines, avoir participé à une opération militaire des États-Unis pour laquelle vous avez reçu une Armed Forces Service Medal conformément à l'Executive Order 12985.

Select...
Why are you being asked to complete this form?

We are a federal contractor or subcontractor. The law requires us to provide equal employment opportunity to qualified people with disabilities. We have a goal of having at least 7% of our workers as people with disabilities. The law says we must measure our progress towards this goal. To do this, we must ask applicants and employees if they have a disability or have ever had one. People can become disabled, so we need to ask this question at least every five years.

Completing this form is voluntary, and we hope that you will choose to do so. Your answer is confidential. No one who makes hiring decisions will see it. Your decision to complete the form and your answer will not harm you in any way. If you want to learn more about the law or this form, visit the U.S. Department of Labor’s Office of Federal Contract Compliance Programs (OFCCP) website at www.dol.gov/ofccp.

How do you know if you have a disability?

A disability is a condition that substantially limits one or more of your “major life activities.” If you have or have ever had such a condition, you are a person with a disability. Disabilities include, but are not limited to:

  • Alcohol or other substance use disorder (not currently using drugs illegally)
  • Autoimmune disorder, for example, lupus, fibromyalgia, rheumatoid arthritis, HIV/AIDS
  • Blind or low vision
  • Cancer (past or present)
  • Cardiovascular or heart disease
  • Celiac disease
  • Cerebral palsy
  • Deaf or serious difficulty hearing
  • Diabetes
  • Disfigurement, for example, disfigurement caused by burns, wounds, accidents, or congenital disorders
  • Epilepsy or other seizure disorder
  • Gastrointestinal disorders, for example, Crohn's Disease, irritable bowel syndrome
  • Intellectual or developmental disability
  • Mental health conditions, for example, depression, bipolar disorder, anxiety disorder, schizophrenia, PTSD
  • Missing limbs or partially missing limbs
  • Mobility impairment, benefiting from the use of a wheelchair, scooter, walker, leg brace(s) and/or other supports
  • Nervous system condition, for example, migraine headaches, Parkinson’s disease, multiple sclerosis (MS)
  • Neurodivergence, for example, attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD), autism spectrum disorder, dyslexia, dyspraxia, other learning disabilities
  • Partial or complete paralysis (any cause)
  • Pulmonary or respiratory conditions, for example, tuberculosis, asthma, emphysema
  • Short stature (dwarfism)
  • Traumatic brain injury
Select...
Avis relatif aux aménagements raisonnables

La loi fédérale oblige les employeurs à fournir des aménagements raisonnables aux personnes handicapées qualifiées. Veuillez nous indiquer si vous en avez besoin pour postuler à un poste ou pour effectuer votre travail. Ces aménagements raisonnables comprennent, entre autres, la modification du processus de candidature ou des procédures de travail, l'envoi des documents dans un format différent, le recours à un interprète en langue des signes ou l'utilisation d'un équipement spécialisé.

1Article 503 du Rehabilitation Act de 1973, tel qu'amendé. Pour plus d'informations sur ce formulaire ou sur les obligations des contractants fédéraux en matière d'égalité d'accès à l'emploi, visitez le site Web de l'Office of Federal Contract Compliance Programs du département américain du Travail à l'adresse www.dol.gov/ofccp.

DÉCLARATION D'ENGAGEMENT PUBLIC : Conformément au Paperwork Reduction Act de 1995, aucune personne n'est tenue de répondre à une enquête à moins que cette dernière ne possède un numéro de contrôle OMB valide. Cette enquête devrait prendre environ 5 minutes.